跳到主要內容

公共出借權政策的多元附加價值與權宜之計


「推動台灣出版品公共出借權之法制作業、實施機制及效益評估研究案」:
文化部委託研究案期末報告

結論
 作者:邱炯友
臺灣迄今並未實施PLR類似制度,出版事業主管機關已經由過去的新聞局,轉變成現今的文化部;而文化部的前身既為「作為統籌規劃國家文化建設施政的最高機關」之文化建設委員會,其在全國與地方扮演著文化政策規劃發展與推動者的積極角色。文化部於民國70年之文化建設委員會時代,即作為統籌規劃國家文化建設施政的最高機關,在全國性和地方性的文化發展工作上,扮演政策規劃與推動者的角色,其施政關照的對象包括一般藝文人士團體;而民國101520日改制為文化部,任務在於解決文化業務長久以來面臨人力、資源及事權不一的困境」。[1] 易言之,文化部的核心任務和業務範疇,除涵蓋原文建會業務外,並納入行政院新聞局出版產業相關業務,以及教育部轄下部分文化類館,但卻不含國立圖書館機構。

(一) 公共出借權政策的多元附加價值
儘管PLR涉及之職權與事實發生場域不在於文化部之所轄與責任範圍,然而文化部的設立精神原本即在於「突破以往文化建設施政概念,打破傳統以個別業務或載體設置司處的作法,以彈性、跨界、資源整合及合作之角度進行規劃,協助民間社會與產業邁向更多元且具深度的文化發展與成效,另為展現豐富臺灣多元文化內涵」,以推動各項文化政策;況且民國105年以後,文化政策的核心理念也在「以提升文化內涵來提振文化經濟」之五大主軸之一以進行文化施政。[2] 再者民國81年公布「文化藝術獎助條例」彰顯了「扶植文化事業,輔導藝文活動,保障文化藝術工作者,促進國家文化建設,提昇國民文化水準」之立法精神,其中第五條有關文藝工作者之福利保障也提及「中央主管機關對文化藝術工作者之工作權、智慧財產權及福利,應訂定具體辦法予以保障」,並對於文化藝術事業獎勵、補助之策劃及共同處理事項,應會同目的事業中央主管機關及其他有關機關會商決定之。因此對於出版創作端之出版社與創作者所涉及圖書館免費館藏借閱之「公共出借權」政策之主動研擬與推動責無旁貸。
「出版」乃是文化建設發展極其重要之一環,集出版業務與文化創作環境建設和發展輔導於一身的部會,在繼多項出版事業補助與輔導政策作為中,PLR制度的研擬,既使它並不充分具備「振興出版產業」之果效,但是無疑地,就文化政策而言,特別是積極照顧一些常處於經濟貧窮線邊緣的「文藝作家」而言,PLR成為一種積極選項之一。[3] 20161017日,臺北市立圖書館與國內3大超商合作處理館藏借還書作業,而2018年國家圖書館更是積極推出「公共圖書館圖書資源共享服務平台」之超商免費借還書服務。此舉對於出版業者之負面感受更為明顯,所造成圖書館與出版界之觀念利益衝突更形凸顯,圖書館的借閱推廣活動本屬專業之天職,然而若顧及作家與出版者權益,則圖書館員的「社會責任」與「社會正義」的矛盾與妥協之道,就可以利用合諧共生的PLR制度獲得較佳的體現。[4]
PLR的效益並不僅只局限於制度本身,或是使作者與出版者獲益而已,例如:因實施PLR制度,有助於全國公共圖書館借閱統計數據的加值利用。PLR制度所必須取得的全國公共圖書館借閱統計數據,除了做為PLR補償金計算主要依據基準之外,資料內容尚可應用於國內圖書館事業發展相關議題的研究探討,例如:閱讀推廣、閱讀行為、借閱排行榜,以及公共圖書館館藏利用等。此外,從政府開放資料(open data)的觀點,更可善用此資料數據,提供予圖書館界之外的政府機關、研究與教育機構,民間企業與社會公眾進行更多面向的加值應用。此外,像是「書名頁暨版權資訊國家標準」的修訂研擬都可視為PLR的衍生價值。PLR制度既探討了文化出版環境的價值,重視出版事業對於國家文化發展之關鍵角色;同時亦可兼顧藝文創作者相關的獎補助權益之賦予。職是之故,PLR的應用並非一定以「著作權權益」為唯一依歸,舉凡文化、社會福利等因素皆可形成制度施行之根基。
世界許多國家實施了PLR制度,也有更多的國家開始積極瞭解PLR在文化與出版政策上的啟示及價值,而臺灣如今啟動了PLR法制作業、實施機制及效益評估之研究工作,不久的未來,藉由出版產業、圖書館界與政府的合作,我們理應會有更明朗與積極的作為。我們期待臺灣PLR制度的推動能循序漸進取得更大的共識,即使存在著作權法修法與實現福利國家的挑戰,但基於PLR制度尊重創作者與平衡社會公義作為上的良好政策思維之下,此一新契機不僅反映於作家團體的認知,同樣也在於圖書館的積極務實態度,以及各方都能重視整個圖書出版市場與圖書館間的相互依存關係,順勢藉由PLR制度的推動而扶植改善作家團體的體質,或強化現有作家團體之運作組織,從而也因應即將來到的全民數位閱讀環境,造福作家、出版產業與彰顯數位人權而未雨綢繆。未來我國PLR制度的實施將是極為有意義的亞洲第一!
(二)公共出借權設計的權宜之計
臺灣於規劃與實施PLR制度之際,勢必依據國外經驗與我國國情產生最佳方案,然而就國際宏觀訴求而言,PLR國際督導委員會(The PLR International Steering Committee) 2017年「邁向PLR最佳實踐章程」(Toward a Charter of Best PLR Practice)確認了以公共圖書館、政府預算、紙本圖書、借閱次數、作者等為主要基本要義的PLR制度,而同時也必須留意政府撥付的補償酬金之「充足且公平合理」;甚至PLR制度「最終仍然應該支持語言多樣性之精神,而非始終只限於保護國家的主要語種或少數語種之著作」。[5] 上述訴求將留待我國未來落實制度精神時之參考。不同於加拿大與澳洲案例,以借閱次數做為PLR運作基礎的英國,成為了本研究的標竿之一,但是值得注意的是英國PLR必未適用於「出版者」。此情形也反映了PLR的包容性與類似屬地主義的制度精髓。
台灣PLR制度的適用對象設計是否及於「出版者(出版社)」?如同先前第一章第一節所述,「出版者」並非PLR之必然適用之對象條件,目前亦僅約四分之一弱之PLR實施國有此政策,然而,每個初涉PLR制度之國家更必須於衡量PLR精神與法源之際,再積極深究國家社會環境下之文化政策、出版產業振興方案、出版界訴求與需求等關係,一一權衡「出版者」適用對象併入之效益得失。台灣出版界向來樂觀PLR之實行,期待藉由幫助作者於館藏借閱之補償下,亦能合理獲得酬金分配,如此一來,或能彌補收益與改善長久與圖書館之緊張關係,例如:圖書館採購、圖書館公閱版等爭議事件。而就實務角度而言,作家團體遠比出版者團體鬆散無組織,PLR制度之推動與實行,若能藉助出版者之協助當能更收效益之實。

        從英國PLR註冊處的移轉改隸事件中,我們亦體認到PLR管理運作機構的選定,必須注重其未來業務經驗的累積傳承,不論由任何機構或由圖書館擔綱業管單位,圖書館事業的合作與支援至關重大,易言之,不論是國家圖書館、公共資訊圖書館、市立公共圖書館,甚至是法人化的高雄市立圖書館,都有其關鍵與適當的角色存在。而他們的信賴與永續管理將是成功的礎石。

        本案為文化部委託研究案屬性,自有其想定範圍。我們期待藉由這項研究,可以幫助產官學界更加清楚認識PLR的意義及效益,但對於若干未及涵蓋或主導之事項,例如:翻譯著作是否應予納入PLR適用對象、文學作家是否可獲得實質效益、補償酬金規模與分配比例合宜性等,都能在未來得到妥適的探討與解決。

 (說明:本文原為文化部2018年委託研究案「推動台灣出版品公共出借權之法制作業、實施機制及效益評估研究案」結案報告之結論)



本節作者:邱炯友。引註格式建議:邱炯友,「結論」,於推動臺灣出版品公共出借權之法制作業、實施機制及其效益估研究報告,文化部委託研究計劃,民國107年。
[1]文化部,「成立沿革」,https://www.moc.gov.tw/content_246.html
[2]同前註。
[3]相關探討參見:邱炯友與張桓瑄。「台灣作家團體的催生與公共出借權發展」。文訊雜誌 373期(201611月號)。
[4]邱炯友,「圖書館員的社會正義何在?」,JoyoChiu’s Pages2018117日,https://joyochiu.blogspot.tw/2018_01_14_archive.html.
[5]PLR International, “PLR International Steering Committee: Toward a Charter of Best PLR Practice,”  https://www.internationalauthors.org/wp-content/uploads/2017/10/PLRi-Charter-english.pdf.

留言

Popular Posts

我們與惡的距離: 談迦南人之惡

我們與惡的距離 : 談迦南人之惡   邱炯友   經文 : 「這樣,約書亞擊殺全地的人,就是山地、南地、高原、山坡的人,和那些地的諸王, 沒有留下一個。將凡有氣息的盡行殺滅,正如耶和華以色列的 神所吩咐的。 」 (約書亞記 10:40 ) ㄧ、前言 聖經中,對於征服迦南地並將該地「凡有氣息的人盡行殺滅」,著實對當代信徒而言,是一項必須予以理解的「困擾」。我們的上帝又如何在「行公義」、「好憐憫」的精神上啟示我們?「迦南地」是一個極美與寬闊之地,且是一個流奶與蜜之地;也就是迦南人、赫人、亞摩利人、比利洗人、希未人、耶布斯人之地(出 3:8 )。此地東西界於地中海和約旦河之間,南北界大約於埃及西奈半島東北與現今的敘利亞和黎巴嫩的一部分。神的應許進入迦南地,乃是有條件與警示的,萬不能又與迦南人同流合污,必須確實做到「分別為聖」之誡命: 所以,你們要謹守遵行我一切的律例典章,免得我領你們去住的那地把你們吐出。我在你們面前所逐出的國民,你們不可隨從他們的風俗;因為他們行了這一切的事,所以我厭惡他們。但我對你們說過,你們要承受他們的地,就是我要賜給你們為業、流奶與蜜之地。我是耶和華你們的神,使你們與萬民有分別的。所以,你們要把潔淨和不潔淨的禽獸分別出來;不可因我給你們分為不潔淨的禽獸,或是滋生在地上的活物,使自己成為可憎惡的。你們要歸我為聖,因為我 ─ 耶和華是聖的,並叫你們與萬民有分別,使你們作我的民(利 20:22-26 )。 二、對上帝的順服:我是耶和華你的 神 《 約書亞記 》 開宗明義強調以色列人要剛強壯膽,謹守遵行律法、晝夜思想,必定有耶和華的同行(書 1:7-9 )。「凡你們腳掌所踏之地,我都照著我所應許摩西的話賜給你們了。從曠野和這黎巴嫩,直到伯拉大河,赫人的全地,又到大海日落之處,都要作你們的境界」(書 1:3-4 )。耶和華所要賜與以色列人為永業的迦南全地,是一項永遠的約,但是,有一項前提,那便是「我也必作他們的 神」,換言之,也就是摩西十誡中首要原則「除了我以外,你不可有別的神」(出 20:3 )。耶和華是忌邪的神 (jealous God) ,祂的心情是“ jealous” 而不是“ envy” 因為它不是起因於「無」而是源自「既有」的選民關係;也是進入迦南地之民(以色列民)與耶和華的信諾( commitment )不可剝奪。 在 《 申命記 》 所記載

台灣公共出借權圖書館系統運作芻議: 公共圖書館自動化系統之觀察

作者: 邱炯友、曾苓莉  公共圖書館為公共出借權 (Public Lending Right; PLR)常見之 權利發生地, PLR 的補償酬金計算方式向來多元,但若採用圖書借閱次數做為補償酬金計算方式的 PLR 制度,則更必須仰仗圖書館自動化系統之運作,以獲取圖書借閱統計資料。英國發展 PLR 制度初期,由於地域廣大與電腦技術未臻今日成熟,為減少繁複的作業流程,因而設計較為簡便的樣本圖書館推估模式計算圖書在全英國的被外借次數,然而臺灣地域狹小,各公共圖書館又具有其獨特的圖書採購文化,若與英國採取相同的樣本推估方法,恐容易造成較大的抽樣誤差。再者現代資訊科技已具備處理大量數據的優勢,整合與計算全國公共圖書館自動化系統提供的年度借閱統計在技術上已非難事,因此臺灣欲施行 PLR 制度若採用年度全國實際借閱次數計算 PLR 補償酬金,不僅能消弭推估模式產生的誤差疑慮,亦能真實反應圖書被外借的狀況,增加補償酬金計算的正當性與合理性。 植基於前述背景,各公共圖書館自動化系統在借閱統計功能方面的支援性,以及整合不同系統之間統計數據的解決方法,這兩者將是規劃臺灣 PLR 制度施行時必須深究的重要議題。本文首先就目前臺灣所有的公共圖書館採用之自動化系統分布概況進行介紹,以了解現有系統的種數與廠商品牌,再針對台灣北、中、南、東區域分佈考量,調查臺北市立圖書館、新北市立圖書館、臺中市立圖書館、高雄市立圖書館,以及花蓮縣立文化局圖書館自動化系統提供的年度借閱統計,進行各大系統支援程度分析,同時討論公共圖書館自動化系統借閱統計實務工作所面臨的困境與問題,並研議與商擬如何整合來自不同廠商異質系統產生的報表資訊;最末藉由檢視與分析借閱統計資料的歷程,覺察以及探討與圖書館相關的 PLR 議題。 一、    圖書館自動化系統簡述 臺灣之公共圖書館家族體系因行政組織層級的不同,除國家圖書館 (National Central Library) 實應定位為「學術圖書館」之外,可將公共圖書館體系區分成四種等級: 第一級為中央層級國立圖書館,包括國立臺灣圖書館與國立公共資訊圖書館二所。 第二級為直轄市(臺北市、新北市、桃園市、臺中市、臺南市、高雄市六都)市立圖書館。 第三級為縣市級圖書館,即是目前的縣市文化局 ( 處 ) 圖

公共出借權:圖書館員的社會責任 與 社會正義

圖書館員的社會正義何在? 邱炯友 教授 國立政治大學資訊與檔案學研究所 joyo@nccu.edu.tw 一、前言 「公共出借權」(Public Lending Right;PLR)運作方式相當複雜多元,大部分PLR國家是以圖書館館藏著作之「作者」為主,其次才是出版者等其他權益相關人。由於PLR制度之主要「戰場」(發生場域)在圖書館,因此,圖書館界之態度向來受到極大的關注。 圖書館、出版者、作者三者之關係在PLR制度的運作上,也常存在某些不同觀點,甚至是歧見。就PLR精神而言,當論及補償給相關權益人的酬金(remuneration)時,所謂的「合理報酬」(fair remuneration)一詞,並非在乎酬勞之高低,而是在於PLR意義與對圖書館館藏作者的尊重。然而,就大部分圖書館界而言,卻可能認為即使強調尊重館藏作者,但該「酬金」仍根本不應該存在。 PLR制度始於1940年代,已存在這世界七十多年之久,亦有多達三十多個國家實施,這項事實讓許多國家每當論及圖書館事業與作者關係議題時,除非對此制度漠然,否則常無法迴避而成為爭議話題。由於各國圖書館界向來對於國際圖書館協會聯盟(International Federation of Library Association and Institutes;IFLA)意見極為尊重,且多年來IFLA對於有關圖書館PLR的相關立場見諸於許多歷史文獻;此外,以作家福祉為設想的國際作家論壇(International Authors Forum;IAF)多年來也儼然扮演捍衛與推廣PLR運動之要角,故本文特以此兩個分別代表不同立場之國際組織,就公共圖書館的核心價值談起,並聚焦於IFLA與IAF機構之立論。然而不論是否直接針對PLR制度明確表達了基本態度,從實質意義而言,這些立論可協助圖書館事業釐清思維與反思,並且也更有助於出版者窺察圖書館之基本立場,反之亦然。 二、IFLA為首的圖書館PLR基本立場 IFLA組織創始於1927年,直至1971年正式在荷蘭註冊並設總部於海牙,目前成員橫跨140多國,早已被視為全世界圖書資訊學專業領域的共同發言代表機構。IFLA針對圖書館PLR立場從早期的圖書館宣言等文獻,以及後續歷史發展軌跡中,便可窺得端倪,茲分述重要文獻梗要如下:   1. IFL